Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - merdogan

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 40 noin 1648
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Seuraava >>
45
Alkuperäinen kieli
Kreikka σε αγαπω τοσο πολυ μωρο μου....πεθαινω για σενα...
σε αγαπω τοσο πολυ μωρο μου....πεθαινω για σενα !!!!!!!!!!

Valmiit käännökset
Romania Te iubesc atât de mult, dragostea mea....
Venäjä Я тебя очени
Englanti I love you very much...
Kiina (yksinkertaistettu) 我如此爱你...
Turkki Sevgilim,
58
Alkuperäinen kieli
Turkki Annesi 31 haftalık hamile. Bebek erken doğmak...
Annesi 31 haftalık hamile. Bebek erken doğmak istedi şuan hastanedeler

Valmiit käännökset
Englanti His/her mother
29
Alkuperäinen kieli
Turkki Evlenirsem gelin çiçeğim gül olacak
Evlenirsem gelin çiçeğim gül olacak

Valmiit käännökset
Englanti If I get married
22
Alkuperäinen kieli
Turkki Hazır ol tekrar gidiyorum!
Hazır ol tekrar gidiyorum!
tekrar van'a gidiyorum

Valmiit käännökset
Englanti Be ready
57
Alkuperäinen kieli
Turkki İlkbaharı seviyorum. Dağın dibinde yaşıyorum...
Dağın dibinde yaşıyorum yemyeşil. baharda yeşilin tüm renkleri oluyor

Valmiit käännökset
Englanti Everywhere is green.
20
Alkuperäinen kieli
Turkki Cuma günü yola çıkacağım
Cuma günü yola çıkacağım

Valmiit käännökset
Englanti on Friday
48
Alkuperäinen kieli
Turkki Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç tutacağız?
ramazan

Valmiit käännökset
Englanti in the summer
1077
Alkuperäinen kieli
Ranska Histoire drôle
Le Petit Pierre revient de l'école et demande à son père :
- Papa, j'aurais besoin de tes lumières. Pourrais-tu me parler de la politique ? J'ai un devoir à rendre pour demain.
Après un instant de réflexion, son père lui répond :
- Bien, je pense que la meilleure méthode pour t'expliquer tout cela est de faire une analogie avec notre famille. Je suis le capitalisme car je nourris la famille. Ta mère est le gouvernement car elle contrôle chaque chose.
La bonne est la classe ouvrière car elle travaille pour nous. Toi, tu es le peuple et ton petit frère, c'est la future génération. En espérant que cela puisse t'aider pour ton devoir.
- Merci Papa, dit le Petit Pierre. Je ne comprends pas tout mais je vais y réfléchir.

Dans la nuit, le Petit Pierre est réveillé par les cris de son frère. Il constate que ses couches sont sales. Il se rend dans la chambre de ses parents et essaie de réveiller sa mère sans succès. Il remarque que la place de son père est vide. Il retrouve son père au lit avec la bonne. En désespoir de cause, il retourne se coucher.

Le matin suivant, au petit déjeuner, il dit à son père :
- Papa, je crois que cette nuit, j'ai tout compris à la politique.
- Excellent mon garçon. Et qu'as-tu compris ?
- J'ai appris que le capitalisme baise la classe ouvrière tandis que le gouvernement roupille, ignorant le peuple et laissant la génération future dans la merde !
Anglais UK ou US (indifférent)

Valmiit käännökset
Englanti Funny story about the meaning of politics
Romania Istorioarǎ drǎguţǎ
Saksa Lustige Geschichte
Turkki Politikanın anlamı
330
Alkuperäinen kieli
Saksa Probe Bestellung
Datenblätter für
Alsan Bentonit 1, Alsan Bentonit 2, Alsan Bentonit 3, Alsan Bentonit 4
mit den in Kazan werkseitg vorhandenen Messergebnissen.
- Ausfuhrgenehmigung / Zollpapiere, soweit werkseitig notwendig
Die Spedition der Sendung wird über Fa. Rhenus AG, Wertheim durchgeführt, die auch Lieferadresse auf dem Lieferschein sein soll:
Bitte um Mitteilung, zu welchem Termin die Palette im Werk Kazan abgeholt werden kann.

Valmiit käännökset
Turkki Deneme SipariÅŸ
24
Alkuperäinen kieli
Turkki şuan işim var sonra görüşürüz
şuan işim var sonra görüşürüz

Valmiit käännökset
Englanti I am busy now.
57
Alkuperäinen kieli
Saksa Öffentlichkeit
Was mich interessiert wieso kommen diese Fälle nicht an die Öffentlichkeit?

Valmiit käännökset
Turkki Halka açıklanmaması
29
Alkuperäinen kieli
Turkki Sue yarın işe başlayacağını ...
Sue yarın işe başlayacağını söyledi

Valmiit käännökset
Englanti Sue said
39
Alkuperäinen kieli
Turkki Patlamada iki kişinin yaralandığı rapor edildi.
Patlamada iki kişinin yaralandığı rapor edildi.

Valmiit käännökset
Englanti It was reported
39
Alkuperäinen kieli
Turkki Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.

Valmiit käännökset
Englanti The train is expected to be here in an ...
103
Alkuperäinen kieli
Turkki biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...
Biz seninle ne zaman tanıştık ? Hatırlıyor musun?Ben iyikide tanışmışız diyorum.Bunun için çok şanslı olduğumu hissediyorum.

Valmiit käännökset
Englanti I am feeling
13
Alkuperäinen kieli
Turkki mezhep
-Mezhebin nedir?

Valmiit käännökset
Englanti Your religion
98
Alkuperäinen kieli
Turkki Sen yeterki mutlu ol.Herşey sizin için ve asıl...
Sen yeter ki mutlu ol.Umarım hayatın boyunca hep mutlu olursun. Her şey sizin için ve asıl sen olmazsan ben bir hiçim.

Valmiit käännökset
Englanti Just so be happy !
21
Alkuperäinen kieli
Turkki seni herÅŸeyinle seviyorum
seni herÅŸeyinle seviyorum

Valmiit käännökset
Englanti I love you.
104
Alkuperäinen kieli
Turkki Mektubu yolladıktan sonra Istanbula gittim. Senin...
Mektubu yolladıktan sonra Istanbula gittim. Senin için aldim hemen yollamak istedim. Mektubum eline ulastı mı haber vermedin?

Valmiit käännökset
Englanti not notice.
23
Alkuperäinen kieli
Turkki fotoÄŸraflardan ilki benim ki
fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Valmiit käännökset
Englanti The first photo
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Seuraava >>